일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 티스토리챌린지
- 피날레2009
- 나스
- Finale2009
- 미디
- 오블완
- sibelius5
- 시벨리우스5
- Nas
- 시놀로지
- openSUSE 11.2
- OpenSuSE
- MIDI
- synology
- sibelius4
- 피날레2005
- 리눅스
- 시벨리우스4
- 오픈수세 11.1
- Finale2005
- 피날레
- 사보
- 사무실
- 네트워크
- 수세
- Linux
- 오픈수세 11.2
- 시벨리우스
- 오픈수세
- 오픈소스
Archives
- Today
- Total
오브리닷넷(Obbli.net)
desktop-translations 패키지 안의 한국어 번역파일 수정 본문
반응형
오픈수세 10.3
desktop-translations 패키지 안의 한국어 파일(/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/desktop_translations.mo)을 풀어내서
내용중 아래 부분을 수정함.
191 - gau 깨짐 수정
194 - gau 깨짐 수정
3032 - gau 깨짐 수정
3035 - gau 깨짐 수정
3679 - 소프트웨어 설치 깨짐 수정
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
파일을 보낼 곳을 몰라서 아래와 같이 게시함.
desktop-translations 패키지 안의 한국어 파일(/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/desktop_translations.mo)을 풀어내서
내용중 아래 부분을 수정함.
191 - gau 깨짐 수정
194 - gau 깨짐 수정
3032 - gau 깨짐 수정
3035 - gau 깨짐 수정
3679 - 소프트웨어 설치 깨짐 수정
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
파일을 보낼 곳을 몰라서 아래와 같이 게시함.
반응형
'기억소품 > 번역' 카테고리의 다른 글
po 파일 내용 검색 스크립트 (0) | 2008.11.26 |
---|---|
Rosegarden의 번역소스 (0) | 2008.03.01 |
gLabels 번역 98% 완료. (0) | 2008.02.26 |
오픈소스 프로그램 번역 가이드 (0) | 2008.02.24 |
Rosegarden의 한국어 번역진행중. (0) | 2008.02.21 |